top of page

Guangzhou Siyou Vanke Center

萬科寺右接待中心

Beach Sand
Beach Sand

萬科寺右接待中心

Guangzhou Siyou Vanke Center

廣州羊城,素有“千年商都”的美譽,是國務院頒布的全國第一批歷史文化名城之一,
是嶺南文化中心地、近現代革命策源地,和改革開放前沿地,有著深厚的歷史文化沈澱和鮮明的文化個性
於廣州黃金中心,於珠江新城,於萬科中心大樓之上,
有這樣一個粵式“烏托邦”,
隱於市、靜於心、雅於境,遠離喧囂,悠然自得,構築隱於繁華都市里的“粵文化·私享家”

Guangzhou, also called Yangcheng (the City of Goats), is renowned as a “millennium commercial city”.
As one of the first batch of famous historical and cultural cities in China issued by the State Council,
it is the center of Lingnan culture, the place where modern revolution began and the forefront of reform and opening up.
It has a long history with profound culture heritages and has a notable cultural personality.
Above Guangzhou Vanke Centre in Zhujiang New City of Guangzhou’s gold section
there is such a Cantonese “Utopia”.
It is hidden in the noisy city with a quiet and elegant environment, and people can get away from the noise and feel carefree and content.
A “private home with Cantonese cultures” hidden in the prosperous city is built.

Project YEAR

2021

Project Location

Guangzhou, China

Project AREA

1500 m²

Project TYPE

Hospitality Design

項目毗鄰珠江,享一城繁華配套,覽一脈城市風光,
在這得天獨厚的生活臨界點,我們取粵派美學,融粵式文化,打造了一個靜謐悠然的城市之心

質樸的材料,化繁為簡的線條,將空間與文化藝術共存共融
體現陽光、健康、開放、透明的價值觀,開展一場現代藝術與廣府文化之間的對話,

Adjacent to the Pearl River,
the project is located in the bustling area, on which people can enjoy the scenery of this city.
In such a unique area where people can change their lives from busy work,
we can adopt and merge Cantonese aesthetics and cultures
to create a quiet and carefree place in the center of this city.

Through simple materials and succinct lines,
we combine the space, culture and art together
to reflect the values of optimism, fitness, openness and transparency,
so as to start the conversation between modern art and Cantonese cultures.

明凈的落地窗外是波光粼粼的江景,日夜交替成一幅至美景觀圖
在這里,將生活的繁忙阻隔於外,盡享陽光的沐浴,細品傳統粵菜文化,體驗“食在廣州”的愜意時光

一根一木,一雕一琢,用木匠工藝渲染“慢”生活,將皮劃艇的企業運動文化以藝術品的形式呈現,細膩、專注,且一絲不茍

生活不在別處,在這一畝三分地的茶香里
這是嶺南特有的茶文化,借一杯茶,傳達粵式生活理念,品一口茶,情誼都在茶里,不可言喻

Outside the bright and clean window is a sparkling river view.
From dawn to dust, it becomes a stunning landscape.
Here, you can live away from the busy life,
enjoy the sunshine and the traditional Cantonese cuisine culture,
having an easy and comfort time of “eating in Guangzhou”.

Carving one wood and polishing it at a time,
this is the “slow” life that carpenters live.
Presenting the sports culture of kayaking in the form of artworks,
the enterprise is just like the carpenters, attentive, dedicated and meticulous.

Life is not elsewhere but in the fragrance of tea in this small teacup.
This is the unique tea culture of Lingnan.
The concept of Cantonese life is conveyed with this cup of tea.
Take a sip of tea and it goes without saying that our friendship is just like the tea.

日暮向晚,身心在此歸於平靜,夕陽純粹而平和,感受片刻的“慢生活”
置身窗邊,縱覽一城,遠離紛擾,豁然開朗
藝術軟裝與光影效果的配合,空間大氣而不張揚,品質細膩而不奢華
將劇場式的詩意定格於此,靜享生活慢步調


The sun sets and the sky is dark. Our body and mind are calm.
Pure and peaceful as the sun is, you can live a “slow life” for a moment.
Standing by the window and having a view of the city,
you will feel that you are getting away from the turmoil and suddenly being enlightened.

The combination between artistic soft clothing and light and shadow effect,
the grand and implicit space, and the exquisite and unadorned quality
freeze the theatrical poetry here
so that people can enjoy a slow life.

尋一份寧靜,享一份清幽,我們在這里探尋文脈
傾注粵文化,點綴私享家,賦予儀式感,乍見質樸,實則品味
不同維度的東方美學空間張力,將詩意落到鬧市中心
一處可觀可賞的素雅之堂,悄無聲息地綻放……

In order to find a quiet place and enjoy this quiet feeling,
we are here to explore the cultural context.
We give the project a sense of ceremony by devoting Cantonese cultures into it and decorating the private homes.

At first glance, it seems simple, but in fact it reflects the good taste.
The spatial tension of oriental aesthetics in different dimensions
brings poetry to the downtown center.
A hall of simplicity and elegance for viewing and admiring
is quietly emerged.

Pink Oyster Mushrooms
bottom of page